top of page

Colección Enfermiza

Autorretrato de un Payaso Adolescente (primer libro publicado de Magdiel Midence en 2010), es un libro que obtuvo críticas de todo tipo, basta con que le des click al título en el cuadro para darte cuenta

VII. Pan, El Autorretrato​

En algunos lugares soy todo y en otros simplemente un payaso adolescente,
un ataque de nervios, el espanto de los titanes, soy el hijo de Mercurio, soy
la creación de todos o la risa de los que oscilan por las nubes de la medi-
ocridad:
Soy, pues, el incubo que bajo tus sábanas construye el misterio del caos;
ahora que sos la mujer del viento; gritá mi nombre y apareceré en forma de
orgasmo y de sonrisa a golpe de puerta.
Gritá mi nombre, que yo he de venir como ladrón en la noche y como festi-
val de la luna, tocarás con un grito mi sexo y tus lágrimas rodarán de placer.
Verás mi rostro de macho cabrío y pedirás mi lengua sobre tu piel en espas-
mos, y húmeda, preguntarás quién soy en realidad y responderé con estas
palabras: Soy lo que querrás.
Fui yo quien atrapó a las ninfas con su flautín y aquel que hizo llorar a los
niños elevándolos a la melancolía con sus canciones.
“Obsenum corporis dei nostri satana prontem
Maldito, maldito, maldito sea el día en que sobre mi cabeza derramaron
agua bendita”

Ven, Padre, con tu cabeza calva; ven, Padre, con tu vagina dilatada; engen-
draré en tu vientre un verdadero infierno, romperás en llanto y gritarás tres
veces mi nombre, conjurarás mis poderes y tocaré un blues sobre tus heri-
das, no te comportés más como una puta; oírás mi nombre en las cloacas y
en las letrinas donde te revolcás.
Saldrás a los jardines y los lagos y mi nombre igual será tu abandono a la
cordura.

En algunos lugares soy todo y en otros simplemente un payaso adolescente
que se mofa de lo divina que es la “ignorancia” y de lo bello que es lo absurdo.
Fui también la música de los valles silvestres, el príncipe de los pastores.
Mi ceniza se confunde con tu carne...
Poco a poco fui llegando al lugar donde nada es mejor que llevar rotos los
tejidos de las muñecas, mientras todo se desvanecía.

click.

 

Y el día de mi funeral, si acuden mis amantes, diles que por una vez se pongan algo elegante. Que un mínimo decoro es lo único que pido para el triste final del chucho malherido.

-Nacho Vegas, Chucho Malherido-


Cuando caiga en las fauces de tus canciones querido Rachmaninoff
no quiero ver como hieren mi cuerpo ya perdido
ni espero que quien lo cargue
diga que fui bueno
porque no es cierto que haya dulzura en mis labios ni en mis pasos

Cuando caiga en las fauces de tus canciones querido Rachmaninoff
no quiero ver lluvias de tristeza
en las lluvias de los que te provocaron
no quiero ángeles ni dioses
sólo la cruz perfecta de tus notas

Cuando el fuego rasgue mis ropas
y mi carne se pudra
te quiero escuchar a vos querido Rachmaninoff
no quiero borrachos ni predicadores
te quiero a vos querido Rachmaninoff

Y aunque suene extraño
que nadie dé condolencias
porque
querido Rachmaninoff
la soledad fue la única que vivió conmigo
cuando todo hacía falta

Tampoco espero
tampoco espero
Rachmaninoff que estés conmigo
lo único que siento por vos amado Rachmaninoff
es asco

No quiero ver el rostro de mi madre
ni los ojos de mis ojos
Rachmaninoff

(A Miru Manzanares)

Algo iba a suceder
asesinamos a seis...

no tenían sangre
y la gente piensa que soy vampiro
se fueron volando con el viento
blancos, como la coca

El cello sonaba canciones
que esparcían cianuro en el aire
y la gente dice que soy vampiro
escarcha decían, mientras eran degollados
escarcha decían
pero era tarde ya...

El clima era helado
y en sus arterias corría nieve
y la gente piensa que soy vampiro
los Jefferson nos llevaron
volando en su avioneta
no tienen sangre me dijiste
pero habiamos matado a seis

"los mataste a todos
los mataste a todos"
me decías
la gente piensa que soy vampiro
y en sus arterias corría nieve

Algo iba a suceder
asesinamos a seis...
(y vos querías matar a los Jeffereson Airplane)

"Y se volvieron escarcha".



“En la colina de tu vientre, Friné...
un solo beso tuyo bastará para salvarme
y transformarme en tu lengua delicada
para estar siempre en tu boca...”
-Hector Ñaupari-


Me maldicen los días
y mis manos acarician un recuerdo
en las aceras de una canción
que disfruté pensando en su tacto
Lo único que tengo en mis bolsillos
es un preámbulo que dibuja la timidez de los extraños
y el péndulo de la noche
que cae violento sobre un adiós que se repite
Octubre es el olimpo
y octubre es su estrella
y octubre se encierra en una canción de Spinetta
(“el aire, el aire”)
Nuestras latitudes carecen de espacio
y algunas canciones no tienen sentido
como no tienen sentido los puntos...
Abrazar nos parece extraño
no cabemos en un instante
no cabemos en todo el tiempo
a todas las dimensiones les falta un espacio
Saudade
¿conocés ?
mis complicaciones se construyen
de sus calles y avenidas
saudade, eu tenho saudades...
Magdiel Midence, nació en Tegucigalpa, 26 de enero de 1984. Estudiante de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras, UNAH, participó en el taller de literatura “Edilberto Cardona Bulnes”, coordinado por el poeta Fausto Maradiaga y en el taller de dramaturgia "El carromato", entre sus publicaciones están: Autorretrato de un payaso adolescente y Poemas de Infierno; Fundó Malàdive Editores, junto a dos compañeros de su generación, trabaja como editor en MeraV Magazine, actualmente trabaja en la traducción de los poemas de Nerval.

click.

 

Proyecto |01 Duermevela Backstage

Duermevela Backstage, es un libro publicado bajo el sello de Malàdive Editores.

Duermevela Backstage | 39 Se Prohibe


Aquí todo está prohibido
amarse infierno mío
es evidente
queda prohibido
y cómo olvidarse del cielo en tu cielo
cómo arrancarse los enredos de tus labios
en el horizonte de la oscuridad
o tu risa a media luz
Las aguas más carnales de tus deseos
que no caminan sendero alguno
sin bañar los paisajes
con versos
que no prometen compromisos ni olvidos

Aquí todo se prohibe.



El Enjambre en mi Cabeza

El Enjambre en Mi Cabeza |02 Visión Cósmica de un Payaso

Noches de auténtico canibalismo y baba
hierve bajo el pubis de Suyapa,
quien trastorna hambre, muerte y políticos
atormentados; nueve horas bastan para dragarse de
monotonía y sublevación. Los alfileres sacuden legiones de cerebros
ensordecidos por el alcohol y cocaína, la marihuana es un salvador
mítico para los nuevos bipolares, los rabiosos, los que sufren
enfermedades venereas en el pensamiento, los de cutículas amarillentas,
los desvencijados por la voracidad de Suyapa. Los histriónicos
adoradores de Xenos, los que darían sus visceras por tener saliva
europea entre las nalgas.
Suyapa, es un virus perpetuo bajo el
instinto de supervivencia de usted, si
usted... Suyapa, es Rio Grande; una anomalía en los
bulevares donde el fuego y los tacones son la
imagen de Dios. Fastfood y estupidez son el agradecimiento de
padres a hijos y viceversa. Suyapa es el Cerro de Plata con legiones de
miserables. Suyapa, es aquella hermosa niña que ahora
vende orgasmos y se traga a tus hijos.
Suyapa Tan chiquita y milagrosa.





Underwear Blues



Sus ojos me avisaban sobre el demonio

la camisa verde en el suelo y el aliento a vino tinto y cerveza
la madrugada despedazó el miedo a morir


El tren llagaba a Chernobyl
y mi boca se ahogaba en el océano más dulce que la miel
y ¡boom! el látex se desgarraba

Era una ciudad descubierta
cuatrocientos besos en el mismo punto

 

Underwear Blues
la miel se deslizaba delgada entre la poesía
Sus ojos me amenazaban
y Pizarnik me defendía

-Emerson Like & Palmer
era una gota que caía en la nuca de los que atrás quedaban
y Brahma entre ellos ejercitaba su juicio
(eso fue un flashback)-

Underwear Blues
era un ocaso ya
y las almas estaban desnudas
más allá de donde existe la carne
cuatrocientos besos al litoral de su locura
y una legión de trastornos arrodillados ante la belleza
pude sentir el ardor de los clavos en la piel de la oscuridad

Underwear Blues
era un recuerdo
las manos estaban juntas
y desnudas hablando de cosas que se vislumbraban
la jodida canción se había consumado
las caricias tenían otra carga semántica.



II 



los alaridos de la belleza
mueven los hilos de las marionetas
que bailan música de manicomios

pienso en la piel de la oscuridad
y el tormento cae al suelo
dividido en sílabas
derramando la sangre de esta ciudad

mi alma es una orgía de pecados
quiero matar o matarme en un cuarto oscuro
las calles no ven ni sienten mis manos mutiladas

el horror está en mi espejo
ensangrentado como una fiera
después de comer las vísceras a su presa

no me despido…



II (Traducción Magdiel Midence y correcciones de Gabriela Díaz)



Les hurlements de la beauté

sont le guide des marionnettes
qui dansent sur la folie

ma pensée
est la densité de l’ébène
et le tourment s’écrase contre le sol
et se divise en syllabes
en versant le sang de cette village

Mon âme
est une orgie de péchés
Je veux tuer ou me tuer
Dans une chambre sombre
Les rues ne voient pas ni sentent mes mains mutilées


L’horreur est dans mon miroir
Ensanglanté comme une féroce bête
après avoir dévoré sa proie

Je ne dis pas adieu…





Peculiar

 

Peculiar | 56 Expiación





Hijo Desdichado



Ma seule étoile est morte...
-Gérard de Nerval-

yo nací bajo el negro sol de la melancolía
y mi Laúd fue constelado
bajo la muerte de mi padre
mis hijos y mis hermanos

yo nací el día en que murieron los poetas

 

 

 

 

 

 

Hijo Desdichado
(Traduction Par Magdiel Midence)



Je suis né sous le soleil noir de la mélancolie
Et mon luth a été constellé
Avec la mort de mon père
Mes fils et mes frères

Je suis né le jour dans lequel furent morts les poètes

 

 

 

 

SPLEEN

en Tegucigalpa el amor duele, duele igual
que las manos de Moloc en la piel recién
nacida de las ofrendas, estoy hablando de
los sueños; ciudad en ruinas de amor, voy
cansado de ver como la hipocresía deambula
por tus labios, arrancándome la esperanza

 

 

 


Nefasto



He vuelto a poner las canciones
que me hacían sangrar hasta la oscuridad
volví a quebrar los huesos de la rosa
sabés
todo cuanto tengo
lo embarga el recuerdo
y mi condición de humano está supeditada
a tu partida
Se me acalambra el espíritu
y me ahogo en llamaradas de metano
Sentate
Yo también estoy cansado
Yo también veo como se alejan de mis costas
Tus navíos
He vuelto a leer los poemas de Alejandra
He vuelto a sangrar de la misma herida
He vuelto a los mismos hospitales
Pero leo la biblia; si eso te hace bien.
Mi dolor no se calma con analgésicos
Soy una puta y mi vagina es la tristeza
Soy el borracho que paga putas por tristeza
Soy, la tristeza
Hablame
Dios está entre nosotros
Y se refiere a cuadros por corazones
De infancias seriales
Y caballitos de aniz.

Por favor
El último disparo
Y que sea al aire
El que pierda:
                         Llega primero a la gloria del señor.




No se trata de rencor...



Logré nacer un mes de enero,
tarde ya para el calor.Me convertí,
invierno a invierno,en un torpe cazador.

-Nacho Vegas-
 
Mi cerebro duerme entre escombros de una ciudad que arde hasta el tuétano, donde no es válido soñar, donde a diario se decapitan niños (por el solo hecho de existir), el amor en esta ciudad es un juego macabro y duele hasta en la piel, hay muertos que evaden la muerte ¿Acaso es posible agradar a Dios? ¿Acaso es posible dormitar entre  humo y enjambres furibundos de cláxones que estallan los tímpanos de la vida?
 
Mi cerebro es un paroxismo de errores que se confunden con el horizonte, y hay árboles que no dan frutos y hay días áridos como solo ellos y hay tantas íes declarando los anexos de una maldición que minuto a minuto se va expandiendo, ruego a los hombres borrar de su hábitat el recuerdo.
 
Qué estos días prefiero los diciembres, tan llenos de nada, tan llenos de ahorcamientos y frágiles suicidios con pastillas, estoy ébrio de amor e insano por el odio, que estos días prefiero los diciembres; tan llenos de nada, pero llenos...
 
Nací en enero, deshojando la miseria entre mis documentos más cercanos, nací en enero sin más gloria que un nombre montado a fuerza de espanto,  nací en enero el día en que *Nerval puso en juicio la palabra de Dios; mi padre le dijo a Dios que no era cierto el día en que nací y luego se perdió entre la neblina colgado del faro de la existancia, mi cerebro fue vomitado de la gracia de los hombres. 
 
*Gérard de Nerval
(22 de mayo de 1808 – 26 de enero de 1855)





 

"No es tu sexo lo que en tu sexo busco"

​                                                                             -Leopoldo María Panero-

bottom of page